# "In кладовка auf der полка steht die банка mit варенье". # приходит мужик в Rathaus, заходит в кабинет а ему сразу Morgen! (Guten Morgen означает добрый день, но немцы глотают guten и говорят просто Morgen, a morgen еще означает завтра!) ну он не правильно понял и ушел....и так ходит целую неделю, а ему все morgen да morgen в один день его терпение лопнуло и он стукнув по столу говорит nicht morgen, sondern heute und sofort (не завтра а сегодня и немедленно!)
# Meine kleine порося бегало по strasse (мой папа так говорил smex )
# Я тогда переезжал как-раз и искали мы шкафчик какой-нибудь на кухню. Короче мой друг подходит в магазине "ан унд феркауф" (магазин) и спрашивает
"haben Sie gebrauchte Kuchen?" (ищет мебель для кузни в употреблении)
нужно было видеть лицо продавщицы!!! Для тех кто не шпрехает перевожу "есть у вас пироги бывшие в упатреблении" smex
Kuchen= Küche (Пирог и кухня)
# zieh warme шапка аn
# ch brauche ein Пальто, aber ich weiß den Размер nicht mehr
# Ленолеум - Teppich ohne Haare
# вот какая история была:
Стоит перед кассой немка в годах. вдруг появляется с тележкой, видать не давно прибывший в германию руссак, и наезжает этой тележкой немке на ноги. Всё бы ничего только вместо ''ferzeien Sie bitte'' заредил ей ''ferzien Sie bitte''
(вместо извените = убирайтесь)
# Случай был такой, сейчас до сих пор смешно блин smex . В автомастерской нужно было ölwanne, ванны куда масло с машины сливают. Ну и спрашиваю есть ли у них badewanne , где моются traurig .
# Мужик приходит к врачу пожаловаться на выпадание волос, а немецкий путём не знает) приехал недавно) говорит врачихе:
- Meine Haare sagen mir "Auf wiedersehen!" (мои волосы говорят мне досвидания)
Врачиха попалась с юмором и ответила:
- "Kaufen Sie "diese Medikament" und ihre Haare werden "Guten Tag" sagen!" (купите такие томедикаменты и ваши волосы скажут вам добрый день)
# Женщина приходит в магазин купить линолиум, а как это по немецки не знает)
Подходит к продавщице и говорит: "Haben Sie Teppich ohne Haare?"(у вас есть половое покрытие без волос, линолиум)
Дальнейшее можете представить сами
# Пришёл я первый раз в Германии на урок химии, решил отличиться и вызвался написать уравнение реакции, что то там с водой было связано. Училка говорит: "Versuch dazu etwas zu sprechen".
Ну я и говорю: АШ 2 О + ...
АШ = жопа в переводе :noschka:
Вспомнила ещё случай, недавно был. Поехала я в Россман, в магазин и вижу такую сцену: бабушка русская так как в платочке нашем smex , показывает или даже скажем так отмачивает такой трюк.. как в фильме 12 стульев " про пташками" помните? Вот и она и руками птах птах и "кусает" и свою одежду "щипает" .. а продавчица не поймёт что та хочет . Потом кричит в магазине "Тут кто нибудь по русски говорит?" Я наблюдала эту сцену, подошла ну продавшица пересказывает мне. Оказывается бабушке средство от моли надо было .
# А если попутать слова Kirchen и Kirschen (вишня и церковь) или ich hätte gern ein Kilo Erdbeben с Erdbeeren (землятресение и клубника).. smex , а ошибиться то легко ))
# Женщина хотела купить Мак, чтоб Кухен (пирог) спечь, незнала как называется мак по немецки ... подошла к кассе и спрашивает: haben sie sowas kleines schwarzes, man kann auch Drogen damit machen (перевод: у вас есть такое маленькое чёрное, с этим можно наркотики делать)
# Или у одного мужика был геморой и его жена пошла к врачу за него чтоб взять у врача нужные лекарства.Приходит к нему и говорит "Mein Mann hat Arschloch kaputt"
# Один мужик ещё едя в автобусе в лагерь..только вот..вот приехали в Германию.Вот он в общем захотел по большому в туалет , подходит к водителю автобуса и говорит "Ich will Scheiße".
# подходит контроллер к русским и говорит: "Sie dürfen da nicht parken. Das ist kein Parkplatz. Fahren sie ihr Auto weg!" (вам нельзя здесь парковаться, уберите отсюда машину)
русский номер 1: "Чего он говорит? Я его не понимаю."
русский номер 2: "Да пошли ти его на**р!"
контроллер: "Nicht nachher sondern jetzt" (ни потом, а сейчас)
nachher = потом, в русском же языке мат
# В Баварии, едит русский в лифте, заходит в него немец
Немец: Grüß Gott! (форма приветствия тут, типо бог в помощ)
Русский: So hoch fahre ich nicht!
(немец поздоровался, русский понял как «привет богу» и ответил, что так высоко не поедит.)
# Русаки в магазине курицу купипь хотели но нимогли её найти. Подходят к продавцу держа в руках яйцо и говорят "Wo ist die Mutter? (где мама?)
# stell die сковородка auf die плитка und mach sie горячей